Mangeurs de terre ...

  • Création artistique Libre et Cinéma
My old Mud paintings by Chantalea Commin

My old Mud paintings by Chantalea Commin

Painting with real mud !

When i was a little girl, i loved playing in the mud or with mud! 

In the late 90s, this activity allowed me to investigate different types of mud to create my palette of muddy colors... it was funny, recreative !

Peindre avec de la boue...enfin, avec de la terre filtrée dans un bas de soie et mélangée à un médium genre Caparol ou à de la thérébentine.

A l'époque j'habitais Paris et j'en ramenais à chaque congé (recueillie à Basse-terre le plus souvent pour la diversité de couleur...) ou envoyée par voie postale par la famille...   ocre rouge, havane, marron, ocre jaune, calciné foncé, hématite, oxyde de fer rouge, jaune indien, pigment ocre orange ....

Mud, roucou seeds, crushed coffee beans, jute,  coconut fiber

Mud, roucou seeds, crushed coffee beans, jute, coconut fiber

 

 

Regarding the topics and the means used to paint these canvases : Mud, roucou seeds, crushed coffee beans, jute,  coconut fiber, it seems that my island missed a lot.... at that time I had a Parisian city life!

Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !
Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !
Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !
Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !
Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !
Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !

Chantaléa Commin, les années 90, peindre avec de la terre !

La terre de Sienne brûlée comme toutes les terres ont été utilisées en peinture depuis l'antiquité, soit naturelles, soit modifiées par calcination....  calcinées, afin d'accentuer leur teinte et leur pouvoir colorant.

La terre verte a connu un grand usage en sous-couche dans la peinture classique.

Les terres donnent généralement des couleurs atténuées, elles ont un bon pouvoir colorant et sont très avides d'huile. Elles sont d'autant moins opaques, ce qui les rendent utiles dans les glacis de la peinture à l'huile (Béguin).

À l'origine, les terres étaient extraites du sol ; à partir du xixe siècle, les fabricants et marchands de couleurs proposent sous le même nom des pigments synthétiques de propriétés similaires.

Revenir à une peinture à des matériaux moins polluants... aller vers une diminution des matières synthétiques dans le médium artistique me parle ...l' attitude et le comportement arte povera me parle... le Zero dechet, le DIY, la prise en compte d'emissions de polluants dans sa pratique artistique alors que l'on dénonce la propension à consommer du "synthétique" ...

Des années plus tard, (une trentaine déjà) je peux dire que la conservation de ces pièces n'a nécessité aucune attention particulière...

J'ai pu retravailler avec la terre lors de mon séjour de travail cinématographique en Casamance, en 2005, juste pour le plaisir de travailler avec le groupe... De retour en Guadeloupe, depuis 2011, je rêve de construire un vrai four pour cuire la terre de Basse-terre... mes essais jusqu'ici ont échoués!

 

 

Burnt Sienna like all the earths tones have been used in painting since antiquity, either natural, or modified by calcination .... calcined, in order to accentuate their color and their coloring power.

Green earth has been widely used as an undercoat in classical painting.

The earths tones generally give attenuated colors, they have a good coloring power and are very greedy for oil. They are all the less opaque, which makes them useful in the glazes of oil paint (Béguin).

Originally, the mud was extracted from the ground; from the nineteenth century, manufacturers and color merchants offered synthetic pigments with similar properties under the same name.

Going back to painting with less polluting materials ... going towards a reduction in synthetic materials in the artistic medium speaks to me ... the attitude and behavior arte povera speaks to me ... Zero waste, DIY, making in account of pollutant emissions in his artistic practice when we denounce the propensity to consume "synthetic" ...

Years later, (around thirty already) I can say that the conservation of these pieces did not require any particular attention ...

Mangeurs de terre ...

Quand j'étais enfant, dans la Guadeloupe rurale des années 80, nous étions quelquefois mangeurs de terre avec mes frères, pas que nous crevions la dalle, mais par ennui, expérimentation, jeu, curiosité ... 

La géophagie est pratiquée depuis la nuit des temps par les femmes africaines ou d'Amérique du Sud... Cela ne m'a jamais répugné de jouer avec de la terre, de la considérer comme aliment.... on jouait à 4 ménages avec de la terre, de l'eau, de la boue, des graines, des feuilles, du sable ...

When I was a child,in rural Guadeloupe of the 80s, we were sometimes
geophaguswith my brothers, not that we were starving, but out of boredom, experimentation, play, curiosity...

Expérience de modelage en pays casamançais

d'autant plus émouvant, régressif, ludique et jouissif que cela se passe au pays des origines ...

 Sénégal, Casamance, 2005
 Sénégal, Casamance, 2005
 Sénégal, Casamance, 2005
 Sénégal, Casamance, 2005

Sénégal, Casamance, 2005

EXPERIENCE AVEC LA TERRE MODELEE, CASAMANCE, 2005, Musée Kadioute / Boucotte/  Sénégal, Crédit photo: CLC
EXPERIENCE AVEC LA TERRE MODELEE, CASAMANCE, 2005, Musée Kadioute / Boucotte/  Sénégal, Crédit photo: CLC

EXPERIENCE AVEC LA TERRE MODELEE, CASAMANCE, 2005, Musée Kadioute / Boucotte/ Sénégal, Crédit photo: CLC

c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005
c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005
c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005
c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005
c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005
c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005

c'est loin des merveilles de Seyni Awa Camara rencontrée du village de Bignona mais c'est un début. Sénégal, Casamance, 2005

 Sénégal, Casamance, 2005, Musée Kadioute Crédit photo: CLC
 Sénégal, Casamance, 2005, Musée Kadioute Crédit photo: CLC
 Sénégal, Casamance, 2005, Musée Kadioute Crédit photo: CLC

Sénégal, Casamance, 2005, Musée Kadioute Crédit photo: CLC

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
CHANTALEA COMMIN© Artiste visuelle -  Hébergé par Overblog